妹妹ニイ大胆往前走「紅高粱・赤いコーリャン」 より  歌:姜文 

1987年 中国
監督 チャン・イーモウ
主演 コン・リー   チャン・ウェン


 20年代の中国山東省。迷信や旧習に束縛された貧農の娘が、ラバ一頭を代償に酒造家の主人に嫁に来る、その花嫁行列。まっ赤な婚礼の駕籠が果てしないコーリャン畑の青い波の中を上下にゆれながら往く。駕籠を担ぐ人足のたくましい裸体に力強い歌声。その中に未来の夫となる人の姿もある。

 コーリャンというのはイネ科の植物、人間がすっぽり隠れるほどに成長する。中国の人々はこのコーリャンでお酒を作る。緑色のきつい草を蒸留すると不思議に真っ赤なコーリャン酒へと変化する。

  やがて主人の死と再婚、子供も生まれ、酒造家も繁盛し、出来上がった赤いコーリャン酒を飲みながら歌う人々の力強い歌声。9年ほど後、日本軍の進入により、コーリャン畑を中国人自身の手でつぶされ、戦争のなんたるかを知らなかった、民衆たちは自分達の生活の糧として使われていたコーリャン畑を潰され、そして仲間がむごく殺されることによって本当の意味の憎しみに気づいた男達。その憎しみはコーリャンの草が真っ赤なお酒に変わる以上に赤く変わり、ひどく悲しみに満ちてくる。

 村の人々が残酷に殺されてゆき、彼らは日本軍に対して勝てない事がわかりつつ復讐を企てる・・・。強烈な赤と、広い大地、たくましい身体、国家など信用せず、己の事は己で、「現在の中国人にも通じているが」 民族の違いを感じさせる。

  監督は文化大革命によって、陜西省の山村に下放され、地方農民の生活や習俗を体験したことが、この作品に生かされているそうだ。

歌詞

妹妹?大胆地往前走呀 往前走 莫回呀? 通天的大路 九千九百九千九百九哇 妹妹?大胆地往前走呀 往前走 莫回呀? 从此后 ? 搭起那??楼呀 抛洒那??球呀 正打中我的?呀 与?喝一?呀 ??的高粱酒呀、、